<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ronsard Kasanza Archives - Réseau des Interprètes</title>
	<atom:link href="https://reseaudesinterpretes.com/tag/ronsard-kasanza/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://reseaudesinterpretes.com/tag/ronsard-kasanza/</link>
	<description>Les Mains qui Unissent le Monde !</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 15:50:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/cropped-1775411562760-32x32.png</url>
	<title>Ronsard Kasanza Archives - Réseau des Interprètes</title>
	<link>https://reseaudesinterpretes.com/tag/ronsard-kasanza/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<div class="ugaam-ad-wrapper-outer ugaam-archive-ad-wrapper is-left-align"><div class="ugaam-ad-wrapper"><div class="ugaam-ad-wrapper-inner">		<div class="ugaam-custom-ad">
			<button type="button" class="ugaam-ad-close-button">
				<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M11.9997 10.8284L7.04996 15.7782L5.63574 14.364L11.9997 8L18.3637 14.364L16.9495 15.7782L11.9997 10.8284Z"></path></svg>
			</button>
				        <a href="http://google.com,%20pub-7877363327374558,%20DIRECT,%20f08c47fec0942fa0">		        	</a></div></div></div></div>	<item>
		<title>Kinshasa : La Langue des Signes et l’intégration sociale des sourds au cœur d’une recherche académique</title>
		<link>https://reseaudesinterpretes.com/2026/05/07/kinshasa-la-langue-des-signes-et-lintegration-sociale-des-sourds-au-coeur-dune-recherche-academique/</link>
					<comments>https://reseaudesinterpretes.com/2026/05/07/kinshasa-la-langue-des-signes-et-lintegration-sociale-des-sourds-au-coeur-dune-recherche-academique/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Olivier Kakenge]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2026 13:46:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités Institutionnelles]]></category>
		<category><![CDATA[Culture et Société]]></category>
		<category><![CDATA[Langue des Signes]]></category>
		<category><![CDATA[Réalisations]]></category>
		<category><![CDATA[RIGS]]></category>
		<category><![CDATA[Kinshasa]]></category>
		<category><![CDATA[RDC]]></category>
		<category><![CDATA[Ronsard Kasanza]]></category>
		<category><![CDATA[UPN]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://reseaudesinterpretes.com/?p=938</guid>

					<description><![CDATA[<p>En 2022, dans le cadre de son travail de fin de cycle en communication appliquée au troisième graduat de l’IFASIC (Institut facultaire des sciences de l’information et de la communication)&#8230; </p>
<p>The post <a href="https://reseaudesinterpretes.com/2026/05/07/kinshasa-la-langue-des-signes-et-lintegration-sociale-des-sourds-au-coeur-dune-recherche-academique/">Kinshasa : La Langue des Signes et l’intégration sociale des sourds au cœur d’une recherche académique</a> appeared first on <a href="https://reseaudesinterpretes.com">Réseau des Interprètes</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>En 2022, dans le cadre de son travail de fin de cycle en communication appliquée au troisième graduat de l’IFASIC (Institut facultaire des sciences de l’information et de la communication) – aujourd’hui UNISIC (Université des sciences de l’information et de la communication) – Ronsard Kasanza Kashala a consacré son mémoire à un sujet d’une importance capitale : « Langage des signes et intégration sociale des sourds en République Démocratique du Congo ».</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" width="960" height="636"  alt="" class="wp-image-515 lws-optimize-lazyload"/ data-src="https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/WhatsApp-Image-2026-04-04-at-12.46.30.jpeg" srcset="https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/WhatsApp-Image-2026-04-04-at-12.46.30.jpeg 960w, https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/WhatsApp-Image-2026-04-04-at-12.46.30-300x199.jpeg 300w, https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/WhatsApp-Image-2026-04-04-at-12.46.30-768x509.jpeg 768w, https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/04/WhatsApp-Image-2026-04-04-at-12.46.30-610x404.jpeg 610w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>



<p>Cette recherche démontre que la langue des signes dépasse le simple rôle d’outil de communication. Elle est un véritable vecteur d’intégration sociale, culturelle et institutionnelle pour les personnes sourdes. Dans un pays où l’accès à l’éducation, aux services publics et à l’information reste limité pour cette communauté, l’étude révèle que la maîtrise de la langue des signes favorise la participation citoyenne, la reconnaissance culturelle et l’appartenance communautaire.</p>



<p>Kasanza identifie trois variantes présentes en RDC : une langue des signes conventionnelle utilisée dans les institutions urbaines, des systèmes créés dans les communautés rurales, et des influences importées, notamment l’American Sign Language. Cette diversité linguistique, reflet d’un dynamisme certain, pose néanmoins des défis de fragmentation et de manque de standardisation.</p>



<p>Les conclusions sont sans appel : l’inclusion durable des personnes sourdes ne peut se limiter à leur adaptation aux environnements dominés par les entendants. Elle exige une transformation structurelle des systèmes éducatifs et institutionnels, ainsi qu’une reconnaissance officielle de la langue des signes congolaise comme langue nationale et éducative. La formation d’interprètes et l’intégration systématique de cette langue dans les services publics apparaissent comme des conditions essentielles pour garantir l’égalité des droits.</p>



<p>Avec ce travail, Ronsard Kasanza Kashala contribue au débat sur la justice linguistique et les droits des personnes handicapées en Afrique. Son étude appelle à des politiques inclusives et à une gouvernance qui considère la langue des signes comme un patrimoine culturel et citoyen, indispensable à la cohésion sociale et à l’égalité des chances.</p>



<p><strong>Vidéo de Ronsard Kasanza Interprétant le Journal de la Radiotélévision Nationale Congolaise</strong></p>



<figure class="wp-block-video"><video height="224" style="aspect-ratio: 400 / 224;" width="400" controls src="https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/05/Facebook_1778152246615240p.mp4" class="lws-optimize-lazyload"></video></figure>
<p>The post <a href="https://reseaudesinterpretes.com/2026/05/07/kinshasa-la-langue-des-signes-et-lintegration-sociale-des-sourds-au-coeur-dune-recherche-academique/">Kinshasa : La Langue des Signes et l’intégration sociale des sourds au cœur d’une recherche académique</a> appeared first on <a href="https://reseaudesinterpretes.com">Réseau des Interprètes</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://reseaudesinterpretes.com/2026/05/07/kinshasa-la-langue-des-signes-et-lintegration-sociale-des-sourds-au-coeur-dune-recherche-academique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://reseaudesinterpretes.com/wp-content/uploads/2026/05/Facebook_1778152246615240p.mp4" length="6519230" type="video/mp4" />

			</item>
	</channel>
</rss>
